Los inmigrantes en el Reino Unido, atentos a los cambios en los beneficios sociales

Image

A partir de este año, una nueva reglamentación ha sido puesta en marcha para hacer más estricto el acceso de los inmigrantes a las prestaciones sociales. Hablamos con la experta en el tema, Virginia Cifuentes, Asesora de Vivienda, dinero y deudas de LAWRS, Latin American Women’s Rights Service para analizar los diferentes escenarios.

Por Yohanna Rozo. Especial para Express News Londres

@yrozob

Los beneficios sociales a los cuales puede acceder la comunidad inmigrante en el Reino Unido varían dependiendo del número de personas que conforman la unidad familiar. En general, el ente regulador evalúa la situación personal y económica de la familia, de la misma forma, se tiene en cuenta si el hogar está conformado por una pareja, el número de niños, la situación laboral, la cantidad de horas de trabajo, los ingresos y el dinero ahorrado.

Los requisitos para acceder a esos beneficios dependen de las circunstancias específicas de cada individuo y del estatus inmigratorio que tenga, así, una persona recién llegada de España, por ejemplo, debería empezar a buscar trabajo, esta condición le facilitaría el acceso a los subsidios.

Sin embargo, la cantidad de beneficios que puede recibir cada persona es diferente en cada caso, de esta manera, si se tratara de una madre sola con hijos dependientes mayores de 5 años que se encuentren estudiando tiempo completo puede recibir los subsidios de Child Benefit y Child Tax Credit, además, si ella trabaja más de 16 horas puede recibir el Working Tax Credit y el Housing Benefit que le ayudaría a pagar la renta.

Quienes soliciten beneficios de fondos públicos deben considerar que sus circunstancias personales y económicas son evaluadas y, en cualquier momento pueden ser visitados por las entidades gubernamentales, “además deben informar cuando se van a ausentar del país, sus pasaportes son escaneados y esa información sobre la entrada y salida del país queda fechada” explica Virginia Cifuentes, Asesora de Vivienda, dinero y deudas de LAWRS.

Durante el último año fue anunciado un endurecimiento en el acceso a estos beneficios, que según el Primer Ministro británico, David Cameron, ha estado fuera de control, tan sólo entre 1997 y 2009 más 2,2 millones de extranjeros se quedaron en el país.

No obstante, para Virginia Cifuentes, Asesora de Vivienda, dinero y deudas de LAWRS, Latin American Women’s Rights Service, “cabe destacar que la comunidad inmigrante no viene a este país solo a pedir beneficios, se vienen a trabajar y por esto pagan impuestos y contribuciones a la seguridad social entonces, estas pequeñas ayudas que piden cuando las necesidades los apremian no son regalos que el gobierno les hace sino unos derechos que se han ganado, aunque la mayoría de las veces no saben cómo reclamar esos derechos”.

Algunas novedades para inmigrantes

La reforma a los beneficios sociales está en marcha e inició con tres grandes cambios. En primer lugar, el Council Tax Benefit ha sido abolido, las personas que no pueden pagar la totalidad del Council Tax, deberán ir a su municipalidad (Town Hall) y llevar pruebas de sus bajos ingresos para que les puedan hacer una reducción.

Así mismo, a partir de abril de este año, entró en vigencia un nuevo beneficio denominado Personal Independent Payment, conocido como PIP, este subsidio reemplazó el Disability Living Allowance para aquellas personas que están en edad de trabajar.

Adicionalmente, desde este mes, comenzó a regir el Universal Credit, un subsidio que reemplaza beneficios sociales como el Income Support, Job Seeker Allowance, Employment Support Allowance, Working Tax Credit, Child Tax Credit, y Housing Benefit. El Universal Creditsólo se aplicará a las personas que estén en edad de trabajar.

Frente a estos cambios, la expertaafirma que si la persona ya está recibiendo cualquiera de los beneficios mencionados, no tendrán que hacer nada diferente a esperar el traspaso al nuevo subsidio (Universal Credit), esto sucederá paulatinamente. “Las personas van a recibir una carta del Departamento de trabajo y pensiones que fijará la fecha en que comenzarían con el nuevo beneficio que, puede ser desde ahora, hasta el 2017” dice Cifuentes y, agrega que a los tres grandes cambios (Personal Independent Payment, abolición del Council Tax Benefit y Universal Credit) se suma que, desde ahora, habrá un máximo de £500 libras por semana para familias en parejas, padres o madres solos/as y un máximo de £350 libras por semana para las personas solas sin hijos.

Según Cifuentes, siempre han existido restricciones en la aplicación a los beneficios para inmigrantes, pero ahora existe una deshumanización completa en algunas entidades gubernamentales, “una mujer con una necesidad bien grande, desesperada llama y se encuentra con un contestador que la dirige de un lado a otro, al final la mujer desiste y pierde sus derechos porque no ha podido comunicarse, además se exigen más condiciones como por ejemplo que se hayan hecho contribuciones y que se combine más el trabajo con los beneficios”.

En la actualidad, la mayoría de las aplicaciones para acceder a los beneficios se hacen a través de internet, esto conlleva algunas dificultades especialmente para las personas que no hablan o no escriben en inglés, que simplemente no tienen una computadora o no saben cómo usarla.

En cualquier caso es necesario informarse con una entidad calificada y registrada legalmente para dar asesoría, “que no se asesoren solo con los amigos, esto puede llevarlos a cometer errores y en algunos casos les toca devolver el dinero que les hayan dado” aclara Cifuentes.

Organizaciones como LAWRS, Casa Latinoamericana, Migrant Resource Centre o Irmo brindan asesoría en el tema. Así mismo, hay otras entidades apoyadas por cada municipalidad que dan información y asesoría en inglés como el Citizen Advice y Law Centre. De la misma forma se puede encontrar información en www.gov.uk, www.hmrc.gov.uk

La recomendación es que si usted considera que puede aplicar a estos derechos, que su salud le afecta y que los ingresos no son suficientes, debe dejar el temor y reclamar sus beneficios con la ayuda de las organizaciones calificadas para darle el apoyo que necesario” concluye Cifuentes.

Image

Los beneficios en números

Este es el caso de una mujer latina con nacionalidad europea casada con un hombre también de nacionalidad europea, ambos trabajan tiempo completo y cada uno de ellos se gana £1.200 libras al mes,

La pareja tiene dos niños, uno de 3 años y una bebé de 13 meses. Ellos dejan sus niños en la guardería.

  1. El costo de la guardería  aproximadamente £1800 al mes
  1. Ellos viven en un apartamento de dos habitaciones, el arriendo es de £1400
  1. Además tienen gastos totales de £2.020 al mes por los siguientes conceptos:
  • Transporte: £300 (£150-por cada uno de ellos)
  • Comida, aproximadamente £800
  • Vestuario y pañales, £400
  • Servicios de agua, luz, gas, teléfono £180 mensuales
  • Licencia de televisión e Internet, aproximadamente £60 al mes
  • Council Tax £140

El Total de gastos al mes es de £5220 mientras que el total de ingresos es de £4644 (Salario £2400 y Beneficios £2244)

Actualmente ellos reciben  las siguientes ayudas mensualmente:

  • Child Benefit £134 
  • Child Tax Credit  y Child care cost £1.580 
  • Housing Benefit £530

De acuerdo con Virginia Cifuentes, Asesora de Vivienda, dinero y deudas de LAWRS, Latin American Women’s Rights Service, esta familia se ve necesitada mensualmente por todos los gastos que tienen, el dinero faltante lo consiguen reduciendo la comida, comprando en los supermercados después de las 5:00 de la tarde para conseguir alimentos más baratos o, a veces, no comprando vestuarios nuevos sino ropa de almacenes de caridad.

En Octubre, con la incursión del Universal Credit no se sabe cómo va a quedar esta familia, tendrán que esperar que les llegue la notificación de cuando entrarán en el nuevo sistema.

Datos de interés

  1. Para las personas en edad de trabajo, que físicamente puedan trabajar, sólo habrá un beneficio: el Universal Credit.
  2. Si la persona es mayor y no  califica para la pensión del estado podrá recibir el Pension Credit
  3. Si la persona está en edad de trabajo y no puede trabajar solo habrá un solo beneficio llamado Personal Independen Payment

Requisitos para obtener vivienda social

1. La persona debe tener un estatus inmigratorio sin restricción alguna a los fondos públicos del estado

2. Debe ser una situación prioritaria

3. Debe tener una conexión local con el área donde desea vivir

4. No debe tener una vivienda disponible

5. No debe haberse quedado sin vivienda intencionalmente

Un bailarín ecuatoriano que logra sus sueños con ‘los pies’

Jefferson Chanatasig nació en Ecuador y, desde este año, es el único latinoamericano aceptado en la ‘National Youth Dance Company’ de Londres, tras ser elegido entre más de 500 bailarines que audicionaron en toda Gran Bretaña.

Image

Por Yohanna Rozo. Especial para Express News Londres

@yrozob

Los días de Jefferson en Londres transcurren bailando. Él, se pasa la vida entre los espejos del salón de ensayos, las barras de ballet y las luces de los escenarios. Sagradamente llega cada mañana al Lewisham College, donde combina sus estudios y el baile, con un objetivo: especializarse en Ballet clásico, danza contemporánea y jazz dance.

El día inicia con calentamiento, se desplaza de un lado a otro del salón mientras realiza sus saltos, mantiene el equilibrio y practica una, dos, tres… y muchas veces más el ‘relevé’, que es poner el peso del cuerpo en la punta de los dedos de los pies.

Entre sus compañeros de la ‘National Youth Dance Company’ (NYDC) él es el único latinoamericano, un orgulloso representante de su país, Ecuador. “Siento que estoy aportándole el sabor latino a un ambiente completamente europeo” afirma Jefferson, quien desde hace tres años llegó al Reino Unido con la meta de convertirse en bailarín profesional. Uno de sus logros en Londres ha sido conseguir su cupo en la NYDC tras un duro proceso de selección. “Fueron varios días de audiciones bastante exigentes, pero creo que el dolor, esfuerzo y la pasión que siento hacia el baile, me permitieron entrar a esta compañía. Finalmente, no se trata de si eres latino o europeo, la competencia siempre va a estar ahí, tiene que ver con el talento y el empeño”.

Para este ecuatoriano de 21 años, bailar empezó como un pasatiempo al que dedicaba las tardes de viernes después del colegio y los sábados. “Recuerdo la primera vez que bailé en un teatro, esa sensación de ser aplaudido por un público, que ovacionaba lo que yo había hecho, me pareció fantástica”.

Cuando Jefferson decidió que quería hacer del baile una carrera seria, tuvo que empezar a pensar como una persona más adulta y no como un niño. En aquel entonces, el joven ecuatoriano vivía en un pequeño pueblo donde, para él, no había muchas salidas en la industria de baile, “entonces decidí moverme a estudiar a la ciudad, pero fue mi madre quien tuvo la idea de que Londres podría ser una buena opción en busca de este sueño” dice Chanatasig.

La vida en el Reino Unido, la describe como “de muchas lágrimas y lucha” para conseguir lo que antes parecía imposible. Según él, Londres le ha brindado oportunidades que jamás hubiera imaginado, como la posibilidad de encontrar un lugar en un entrenamiento de tiempo completo y trabajar junto a coreógrafos tan importantes como Jasmin Vardimon o Akram Kham, además de lograr presentarse en el Sadler’s Wells Theater frente a más de 1.500 personas.

National Youth Dance Company

National Youth Dance Company

Aunque varias personas alrededor de este artista ecuatoriano no estuvieron de acuerdo con su decisión de ser bailarín, es con logros como él ha decidido demostrar que su elección fue la correcta, “bailar para mí es vida, esfuerzo y amor hacia algo que realmente deseo, por eso trabajo sin pensar en quienes se han burlado o quieren detenerme” afirma.

El trabajo en su carrera ha sido arduo,  ha tenido que alejarse de su familia durante largas temporadas, “renunciar a muchos caprichos” e incluso, hacer el sacrificio de vender objetos personales para pagar sus clases.

Como buen latino, es perseverante, además, no sólo baila ballet, sino también ‘Salsa’, “diría que es el estilo en el cual muestro mi felicidad, es mi favorito porque cada vez que salgo a escena demuestro cuánto amo el baile. Realmente, disfruto cada ensayo, cada show, cada gota de sudor, con esto expreso que llevo la salsa por dentro, que soy cien por ciento latino y, que la salsa por supuesto, está en mi sangre y vive allí día y noche”. Adicionalmente, Chanatasig tiene otros estilos de baile que lo apasionan como la danza contemporánea que, para él, significa liberación. “Me gusta porque cada vez que la bailo puedo manifestar con mi cuerpo, aquello que no puedo decir con palabras. Diría que con este tipo de baile expreso los momentos más tristes de mi vida”.

Entre las metas que este artista ecuatoriano se ha propuesto está trabajar para artistas de la industria musical como Jennifer López e incursionar en otros campos del arte como la música y la actuación. También planea, a futuro, crear su propia compañía de Ballet Folklórico Ecuatoriano en la que participen bailarines profesionales, con el ánimo de transmitir la riqueza cultural de su país en distintas partes del mundo.

“Dedicarme a la danza, no es un simple sueño, para mí esto significa realidad, planeo hacer mi carrera de bailarín y coreógrafo en The Urdang Academy of Dance. Después, explorar diversas posibilidades en todas las partes del mundo, asimismo me proyecto trabajando en la creación de mi propio estudio de baile”.

No obstante, el artista reconoce que debe “luchar contra viento y marea para conseguir todos los objetivos, sé que es difícil, pero jamás imposible. El mundo del baile es complicado, la competencia estará siempre ahí, pero no se trata de ser una máquina más de baile, sino ser alguien único”.

A corto plazo, Jefferson espera entrar al conservatorio, formarse y salir con un título profesional que lo acredite como bailarín y coreógrafo aunque, reconoce que hasta el momento han sido muchos los avances que ha logrado en su proceso, “siento que ha logrado respeto dentro del mundo artístico” agrega.

A finales de este mes reinician los entrenamientos de Jefferson en la NYDC, jornadas que se realizan fuera de Londres con el reconocido coreógrafo Akram Kham.  Este será un trabajo preparatorio para después, arrancar con las giras de espectáculos por todo el Reino Unido, donde se incluyen presentaciones especiales en el Sadler’s Wells Theatre.

“Presiento que, el próximo, será un verano bastante ocupado de tours alrededor de la UK como fue este año” concluye Jefferson mientras se alista para las próximas semana con la ‘National Youth Dance Company’ porque como el mismo dice, debe seguir trabajando para cumplir todo lo que él ha soñado con los pies.

El artista colombiano que exhibe sus obras en Harrods, uno de los centros comerciales más lujosos del mundo

Harrods es el centro comercial más famoso de Londres, está ubicado en Knigthsbridge, muy cerca de Hyde Park. Irónicamente allí, en medio del lujo y la excentricidad se exhibe, por estos días, y hasta finales de octubre, ‘La gran estafa’, una colección artística creada por el bogotano Santiago Montoya, quien a través de diferentes piezas, realizadas con billetes de todo el mundo, hace un duro cuestionamiento al papel del dinero en la sociedad y la ambición.

Image

‘Cuba Libre’, 2012. Las piezas fueron creadas, en su mayoría con billetes o cupones de Estados Unidos y China, adquiridos a través de coleccionistas.

Por Yohanna Rozo. Especial para Express News Londres

@yrozob

A sus 39 años, Santiago Montoya, ha logrado trabajar de la mano con Halcyon Gallery, una reconocida plataforma artística ubicada en Mayfair (Londres). Actualmente, el bogotano se encuentra radicado en Miami, desde allí, con una espectacular vista hacia los árboles, que le recuerdan su vida en el eje cafetero colombiano, en un loft de 1200 pies cuadrados, rodeado por varias mesas llenas de billetes y recortes, muchos apuntes, dibujos, ideas sueltas y herramientas, el artista conversó con Express News sobre la obra que cautiva, por estos  días a los visitantes de Harrods.

Image

‘Multitwo’, 2013, es una de las obras de arte contemporáneo de Santiago Montoya, quien a través de su colección, invita a una reflexión sobre la condición humana y el poder.

Express News: Cómo consideras que ha sido interpretada tu obra en la capital británica, especialmente ahora en Harrods, un sitio reconocido, por el “alto nivel” de sus clientes.

Santiago Montoya: Pienso que ha tenido una gran acogida, especialmente porque en momentos de crisis la gente está más interesada que nunca en reflexionar sobre las cosas que ha dado por ciertas durante mucho tiempo, y de repente todo cambia. La posibilidad de estar en Harrods es estupenda pues, saca la obra de arte del tradicional espacio “galerístico” y de museo, para instalarla en medio de la experiencia diaria de la gente. Es una movida muy astuta de los Directores de Halcyon Gallery, que no tienen miedo de salirse del convencionalismo del sistema del arte, tantas veces acartonado y calculador.

Express News: ¿Recuerdas tu primera exhibición en Londres, cómo lograste los contactos iniciales para entrar con tu obra al Reino Unido?

Santiago Montoya: La primera vez que exhibí en Londres fue durante la feria de arte PINTA, en la cual exhibí mi obra ‘Forgive me Father for I have painted’. Fue durante esta feria que conocí a Kate Anderson (Art Director) y Simón Quintero (Artist Manager), de Halcyon Gallery. Desde ese momento todo se dio  para entrar a ser parte de la galería.

Express News: Buena parte de tu trabajo habla sobre el papel del dinero en la sociedad ¿te consideras un analista, te hubiera gustado ser economista, por ejemplo?

S.M.: Creo que todo artista es obsesívamente analítico. Yo debe serlo, en especial, sobre lo que es su tiempo. La economía y su relación con la historia siempre me ha fascinado, así que investigo lo que más puedo sobre el tema, leyendo juiciosamente todas las semanas The Economist y conversando con personas que se mueven en el ámbito académico y de los negocios. Las perspectivas muchas veces son opuestas, pero lo que me interesa es recoger las que vienen de la experiencia, y algo menos que las que se basan en teorías. Yo mismo he sido emprendedor y he tenido varios negocios en mi vida, desde ganado, hasta restaurantes y un hotel, así que puedo hablar desde la experiencia de casi 20 años.

Express News: ¿Qué te llevó a convertirte en artista?

S.M.: Hubiera querido ser explorador, pero nací en un tiempo donde las fronteras que quedan por descubrir están en el fondo del océano o en el espacio exterior. Yo me veía más como un personaje de una novela de Julio Verne. Con el tiempo encontré que el arte es un universo ilimitado de exploración, y que los riesgos son grandes, tanto como lo pueden ser los logros y fracasos. El arte te dice con sensatez cada día: no des nada por hecho (don´t take anything for granted).

Express News: ¿De dónde han surgido las principales ideas de tus obras?

S.M.: No soy un artista temático. No me gusta que me clasifiquen, ni yo clasificar mi obra dentro de un determinado estilo conceptual o formal, más bien voy encontrando cosas a lo largo de la vida que me interesan y busco la mejor manera de ver si se me ocurre alguna pregunta que valga la pena. El arte es el pretexto para venderla.

Express News: ¿Cuál es el mensaje que quisieras entregar a través de tus obras?

S.M.: Más que un mensaje quiero dejar a la gente pensando, sé que es un reto bastante grande, pero lo hago porque es una sensación maravillosa cuando sales de un museo o una exhibición pensando en algo nuevo. Sencillamente me considero una persona muy curiosa.

Santiago Montoya, artista colombiano

Santiago Montoya, artista colombiano

Express News: ¿Cuál es tu pieza artística más querida y cuál te ha costado más trabajo?

S.M.: La más querida es aquella experiencia que vives un día cualquiera y forma parte de tu vida. No hace falta salir a contársela a los demás porque nadie la entendería. La más difícil también está aun por comenzar, y la podrán ver en Marzo próximo en Londres, durante la exhibición de Improbable Lanscapes.

Express News: ¿Cuáles son las técnicas artísticas que más disfrutas en el momento de creación de tus obras?

S.M.: Me meto en problemas porque siempre quiero explorar nuevas técnicas, y la verdad es que no me satisface nada en particular. Digamos que me gusta hacerme las cosas difíciles. Eso me mete en problemas, pero por lo mismo me reta a exigirme, y a trabajar en equipo. Esto me hace ver qué tan interrelacionada está mi obra con el mundo a mi alrededor. En muchas ocasiones soy impaciente y quiero ver los resultados ya mismo. Me cuesta trabajo acostumbrarme a que las cosas toman tiempo, sin embargo cuando estás que te tragas el mundo, dices sí a todo, porque no quieres dejar pasar nada mientras estés vivo. Cuando me siento cómodo con alguna técnica me doy cuenta de que algo anda mal.

Express News: ¿En qué espacio te gusta trabajar?

S.M.: Donde quiera que esté me siento bien. El año pasado me la pasé entre Londres y la zona cafetera en Colombia. Ciertamente dos escenarios muy distintos. Ahora tengo mi estudio principal en Miami donde estoy muy a gusto aunque, tengo que admitir, que extraño la cordillera de Los Andes que se ve desde mi estudio en Colombia.

Express News: ¿Cuál es tu momento favorito del día para poner “manos a la obra”?

S.M.: Como a las 4:00 de la tarde, ya se han acabado las tareas ‘de oficina’ de la mañana, hay más silencio, y ahí me puedo conectar y entrar en esa ‘zona’ donde me logro hacer, uno solo, con mi obra.

Image

‘A bridge too far’ (I), 2012. Figuras como estrellas, ceros y los símbolos, del dólar, Euro o la libra, hacen parte de la exhibición.

Express News: ¿Cuál crees que es la impresión que genera tu trabajo en Suramérica?

S.M.: No lo sé aun, la verdad. Espero con el tiempo poder decirlo, ya veremos.

Express News: ¿Qué hace diferente al público de tu país y al público en el exterior?

S.M.: Mi obra ha funcionado siempre mucho mejor por fuera. No he encontrado que mi trabajo sincronice con el público que ‘consume’ arte contemporáneo en Colombia. Pero no lo veo como algo malo. Sencillamente mi trabajo se encuentra mejor contextualizado en otros lulgares. Londres es uno de ellos. Desde años me concentré en hacer ferias de arte buscando una oportunidad por fuera, y afortunadamente dio frutos.

Express News: En términos de respaldo y apoyo ¿dónde hay mejores garantías para ser artista?

S.M.: Dependerá de qué clase de artista eres, pero en cualquier lugar será difícil. Ser artista será siempre un privilegio. La garantía es, que no importa qué tan bueno creas ser como artista, tienes un chance en un millón. Sin embargo, vale la pena cada minuto que te juegues esa carta. Lo menos que le debes a la vida misma es darte esa oportunidad y, ciertamente, no es nada fácil.

Express News: Volviendo al pasado, ¿cuál fue tu primera creación artística completa, a qué edad, cómo ves tu evolución desde entonces?

S.M.: Recuerdo unos retratos que hice en acuarela cuando tenía unos doce años, entonces fue cuando decidí que sería artista. Hasta entonces estaba enfocado en la ilustración, pero en esos trazos encontré algo por encima de la imagen que veía. Desde entonces, hasta ahora, ha sido un reto lograr llevar mi trabajo un paso más allá cada vez. Quisiera replicar la intensidad que sentí de niño al ver los grandes maestros.

Express News: ¿En qué fase estás en este momento y cuál es tu próximo proyecto?

S.M.: Llevo paralelamente proyectos en los que trabajo durante años. En este momento estoy enfocado en sacar adelante el de ‘Improbable Landscapes’, que ha supuesto un gran reto. Pasando esta exhibición seguiré adelante con la serie de ‘Painting for the masses’.

Express News: ¿Cuándo será tu próxima exposición en Colombia y en Londres?

S.M.: En Colombia espero que en un futuro cercano, ¡cuando me inviten! En Londres planeamos exhibir en la galería de 144-146 New Bond Street en Marzo de 2014.

Yo me hice la prueba del VIH, ¿y usted?

De acuerdo con los reportes de Naz Project London, hay 308 personas de origen latino que viven con VIH en UK. La comunidad desconoce que el examen es gratis, al igual que el tratamiento y la atención médica, sin importar el estatus legal. CLAUK, Coalition of Latin Americans in the UK, lidera la campaña ‘Paremos el VIH’, por esta razón  decidí hacerme la prueba, conozcan el resultado.

postcard_mf

Si desea realizarse el examen o requiere asistencia comuníquese al 02088340233 en Londres

Por: Yohanna Rozo. Especial para Express News

@yrozob

Tengo en mis manos el formulario que debo llenar antes de someterme al examen, son preguntas básicas, edad, género, nacionalidad…De repente escucho mi nombre. Paula, la voluntaria recoge mi cuestionario y me dice que los resultados serán totalmente confidenciales. Me dirige hacía la sala donde me van a realizar el test del VIH, Virus de Inmunodeficiencia Humana. Cuando llegamos a la puerta, Paula se detiene. Con una sonrisa y un acento que no logro identificar me dice, en español, que ya puedo seguir. Estoy nerviosa, lo reconozco. Mientras detallo que los vidrios están cubiertos de papel, para que nadie pueda observar a quien está adentro, tengo una pregunta dándome vueltas en la cabeza – ¿para qué me voy a hacer este examen? – yo no puedo tener VIH, pero sigo adelante ¡ya estoy aquí!

Carlos, está sentado junto al escritorio, él es el encargado de practicarme el examen «VIH 1/2 Ag/Ab Combinado». El nombre del test se me va rápidamente, pero me explica que es una prueba rápida y simple que detecta los anticuerpos y el antígeno del VIH.

– ¿Nerviosa? – pregunta Carlos

– Sí, un poco – le confieso

En realidad tengo miedo, me sudan las manos, pero trato de disimular con una risa nerviosa. Mentalmente me pregunto a qué le tengo miedo y no sé, tal vez es porque nunca antes me he hecho una prueba de VIH.

Carlos Corredor es Coordinador de Naz Latina Project, una organización que trabaja con minorías étnicas en el área de salud sexual, especialmente apoya a personas que viven con VIH.

Me pide la mano derecha. Agradezco en silencio que me aclare que no me dolerá – es como un pellizco suave –dice

Toma un algodón mojado con alcohol para esterilizar el dedo, cuando termina este paso sencillo saca una lanceta naranja.

– Con esto voy a sacar una gota de sangre del dedo, la lanceta está diseñada para que los pacientes no vean la aguja –

Carlos dice que prefiere el dedo corazón porque sabe exactamente dónde se ubica la vena. Siento que le estoy haciendo “pistola”. No sé cuánto tiempo ha pasado, un minuto tal vez.  Aprovecho para conversar

– ¿Los latinos que viven en Londres y no tiene documentos legales pueden hacerse esta prueba gratis? – pregunto

– Nadie le va a pedir esos documentos. Los exámenes de VIH y los tratamientos son gratuitos y confidenciales para todas las personas, sin importar el estatus legal– confirma

La mejor forma de acceder es ir a cualquier clínica de salud sexual del NHS. No hace falta que sea la clínica de la zona de residencia, tampoco mostrar documentos. La información no se comparte con el GP, si así lo prefiere el paciente. Para quienes necesitan ayuda con el idioma, existe Naz Latina. Cualquiera puede llamar a Naz y pedir una cita para que le realicen un examen rápido de VIH en forma gratuita y confidencial, o para que lo asesoren acerca de cómo acceder al resto de los estudios del NHS en español y portugués.

En medio de la charla siento un pinchazo desprevenido.

– ¿Dolió? –

– No, siento un cosquilleo – le digo

Con la mano derecha toma la pipeta y con la otra aprieta el dedo buscando la vena para obtener la sangre suficiente. La pipeta es del mismo tamaño de un fósforo, se llena de fluido. El test terminó. Han pasado tres minutos desde que entré a la sala.

Carlos mira el reloj, son las 4:15p.m. – En 20 minutos estará listo el resultado – asegura.

Mientras espero, hablo con Lucila Granada, Coordinadora de la Coalición de los Latinoamericanos en el Reino Unido, CLAUK.

Por un lado mi cabeza se cuestiona qué haría yo si el resultado fuera positivo, cómo le diría a mi familia, qué haría estando en un país que no es el mío, un sinnúmero de pensamientos se me vienen a la mente.  Sin embargo, escucho a Granada quien me cuenta que la comunidad latina está desinformada acerca del VIH: – Hay muchos mitos alrededor de las enfermedades de transmisión sexual. Incluso, contradicciones. Por ejemplo, mucha gente piensa que no hay riesgo de contraer el VIH a través del sexo oral o el sexo anal, cuando sí lo hay, pero por otro lado tienen miedo de convivir o trabajar con una persona infectada, cuando compartir una oficina, la casa, o manejar alimentos no transmite el VIH–

Según el reporte de Public Health England del 2011, ha habido un incremento notable en las infecciones de VIH entre la comunidad latina en UK. ‘Paremos el VIH’, es una campaña de CLAUK, Naz Project London, con el apoyo de Lawrs, The Latin American Women’s Rights Service, que pretende que todas las personas latinas en el Reino Unido se hagan la prueba del VIH.

Algunos de los factores que aumentan el riesgo son de tipo cultural, empezando por el machismo. – Muchos hombres exigen no utilizar protección durante el sexo y tienen la última palabra, haciendo que las mujeres posterguen su salud. En otros casos el pedido de utilizar condones puede generar acusaciones de infidelidad y violencia. En la cosmovisión machista, la mujer tiene que poner las manos en el fuego por la fidelidad del hombre, si no, la que engaña es ella.

Además, viniendo de países muy tradicionales, muchas personas homosexuales, o incluso heterosexuales, se sienten más libres de practicar el sexo en Londres, donde no esperan contraer enfermedades – cuenta Lucila.

Veo la hora, son las 4:35 p.m. con ansiedad camino a recoger mi resultado.

Carlos sonríe y me dice –No reactivo, no tienes el virus–

– ¡Qué alivio! – es bueno saberlo, suspiro.

El coordinador de Naz Latina cuenta que aún hay personas que equivocadamente prefieren no saber su condición y no se hacen la prueba, – hay gente que ignora que una persona a la que se le diagnostica VIH, que no es lo mismo que el SIDA, puede empezar el tratamiento y llevar una vida normal además, evita contagiar a otros –

Retorno a mi rol de periodista y le pregunto cuál es el paso a seguir si una persona latina, residente en Londres, da positivo.

–Lo que hace Naz es ponerlo en contacto con los servicios médicos y ayudar a solucionar los problemas dependiendo de su situación. Hay muchas organizaciones que colaboran a quienes incluso no tienen documentos, carecen de recursos económicos y están en estas circunstancias – explica.
Adicionalmente, CLAUK ha hecho esfuerzos para reunirse con las autoridades de Salud Pública de Southwark y Lambeth, que son los municipios en los que vive la mayoría de la comunidad latina, así como también con los concejales responsables del área de salud y de equidad, – Entre nuestros reclamos, pedimos que se investiguen las necesidades y se realicen esfuerzos por facilitar el acceso a la salud de nuestra comunidad y que se distribuya información en español y en portugués así como que haya más representación de latinoamericanos en el personal de atención – cuenta la representante de CLAUK.

No obstante, por ahora las condiciones están dadas para realizarse el examen y recibir tratamiento, en caso de necesitarlo. A través de la campaña ‘Paremos el VIH’ la comunidad se puede informar en una serie de talleres informativos sobre el virus, donde además se realiza la prueba de forma gratuita. La próxima conferencia sobre el tema será el 18 de octubre en Casa Latinoamérica, no hay excusas.

‘Quebranto’: una película que aborda los límites de la incomprensión social hacia los transexuales

Image

La producción mexicana, ‘Quebranto’, es una poderosa historia que explora el corazón de una madre y la relación con su hijo, ahora transformado en mujer. La película fue nominada como mejor documental en el Raindance Film Festival, que terminó este fin de semana en Londres.

Por Yohanna Rozo. @yrozob

El día en el que el cineasta Roberto Fiesco conoció a Fernando García, apodado ‘pinolito’, no imaginó que en ese momento se encontraría de frente con la historia de su ópera prima ‘Quebranto’.

La puerta de la oficina se abrió, Fiesco hablaba con doña Lilia Ortega, madre de Fernando, cuando de repente, ‘Pinolito’ entró por allí. Para sorpresa de Fiesco, Fernando no era un hombre, era una mujer rubia, de 1.70 metros de estatura;  vestía falda, tacones y bolso de mano. Fernando se había convertido en Coral Brunelli, hacía un tiempo atrás había decidido cambiar su identidad genérica, era un transexual.

“Sentí que ahí había una historia, no sabía cuál exactamente, pero vi en esa madre y su hijo, que ahora era su hija, un punto de partida” cuenta Roberto Fiesco. Pasaron más de cinco años, “durante ese tiempo siempre tuve a estas dos personas dando vueltas en mi cabeza, girando en mi mente” sin embargo, fue en 2009 cuando el productor y director mexicano decidió darle vida a esta película documental y arrancar el rodaje de ‘Quebranto’.

La historia se sitúa en el tradicional centro de Ciudad de México, en el barrio Garibaldi. “Antes de iniciar en forma comencé a entrevistarlas, cada vez que hablaba con ellas y las visitaba me metía más en su vida cotidiana, sabía que contaba con el material suficiente. En ellas encontré una historia de vida muy dura que me interesaba contar. Hallé temáticas como muerte, prostitución, pero sobretodo, ese punto de quiebre que nos ubica en el rompimiento social entre el pasado y el presente del personaje protagónico, Coral Brunelli, quien tuvo que afrontar la decisión, probablemente tardía en su vida, de volverse transexual, estando ya en sus 30 y tantos años… Ella en sí es un personaje atípico”.

No obstante, aunque ‘Quebranto’ trata de descubrir una relación conflictiva por el cambio de identidad genérica  del personaje, también logra contar la evolución del cine mexicano, a lo largo de las últimas décadas.

“Me parece que la historia es una especie de metáfora entre estas dos “mujeres”, actrices de profesión, y lo que fue nuestro cine en la industria estatal, tan próspera en un época, pero que atravesó una etapa, probablemente, de decadencia en los años 80’s y un resurgimiento en producciones mucho más recientes. Ellas encarnan de alguna manera eso” afirma el director mexicano.

quebranto 1

Coral Bonelli, protagonista de ‘Quebranto’. Foto: Jesús Torres Torres, Director de arte.

‘Pinolito’, Fernando o Coral Bonelli, tres nombres en una misma persona, hizo más de 30 películas durante la época de los 70’s y 80’s, antes de convertirse en mujer. “La infancia de este personaje había sido filmada no con una cámara Súper 8, como las que uno alquilaba en cualquier casa clase media por aquella época, la niñez de él había sido grabada por importantes directores mexicanos como Jorge Fons o Alberto Bojórquez Patrón, una serie de figuras que a mí me importaban temáticamente” cuenta Fiesco.

Por esta razón, la gran ventaja que tuvo el equipo de producción de ‘Quebranto’ a la hora de rodar el documental era que se encontraban con dos profesionales de la actuación. Las protagonistas estuvieron por más de 40 años trabajando delante de las cámaras, sumergidas en el mundo del espectáculo. Estos matices le dieron a Roberto Fiasco la posibilidad hacer un trabajo formal con la cámara, una propuesta que se saliera, en cierta medida, de las producciones tradicionales. “Por ejemplo yo no pensaba en cabezas parlantes que solamente daban testimonios sino que, tenía la posibilidad de jugar con una cámara mucho más móvil,  que podía estar montada permanentemente en un Dolly (herramienta especializada del equipo de rodaje cinematográfico, diseñada para realizar movimientos fluidos), sin perder de alguna manera la espontaneidad de los personajes. Me planteé varias posibilidades que tenían que ver justamente con el movimiento y que buscaban reproducir una serie de atmósferas relacionadas con ese cine que ellas hacían” Narra Fiesco.

Estos detalles, unidos a la fuerza de la historia, han llevado a ‘Quebranto’ por un recorrido bastante halagador. En marzo de este año Recibió el premio principal a la mejor película en el Festival Internacional de Cine de Guadalajara en donde además, fue galardonado con el premio Guerrero de la Prensa y el reconocimiento especial del Jurado. Adicionalmente, obtuvo el premio Sebastiane, que cada año otorga la asociación Gehitu (Asociación de gays, lesbianas, transexuales y bisexuales del País Vasco) en el marco del Festival Internacional de Cine de San Sebastián, entre otros reconocimientos, además de la ovación del público durante el Raindance Film Festival de Londres.

                                     7 PREGUNTAS AL CINEASTA, ROBERTO FIESCO

Image

Durante los últimos diez años el cineasta mexicano, Roberto Fiesco Trejo, se ha dedicado a producir películas de forma casi ininterrumpida, en su carrera se cuentan 13 largometrajes, entre estos dos películas de su gran amigo y compañero, Julián Hernández: ‘Mil nubes de paz cercan el cielo, amor, jamás acabarás de ser amor’ y ‘Rabioso sol, rabioso cielo’. En el camino ha dirigido cortometrajes de ficción y, la película documental ‘Quebranto’ (2013) es su estreno como director.

¿El tema principal de ‘Quebranto’ podría resumirse en la palabra transexualismo?

No, en realidad me parece que el tema principal de esta película es la relación entre una madre y su hijo, que un día decide ser “mujer”, creo que esto fue lo que más me llamó la atención.  Sin embargo, también es la historia del cine mexicano, que va de la mano con la vida de barrio, porque la historia se sitúa en el Centro de México, donde también vivió mi familia, era algo con lo cual me relacionaba de manera muy cercana.

¿De dónde sale el nombre de ‘Quebranto’?

Para mí, el personaje principal de la historia es el punto de quiebre de la película. De la misma forma su transformación también representa un punto de giro en su vida, por eso el título.

¿Cómo fue la experiencia de trabajar con personajes  que ya estaban acostumbrados a las cámaras?

Fue muy fácil, ellas tenían una frescura que otras personas no tendrían frente a las cámaras, una desenvoltura única que otros personajes tal vez no podrían ofrecer. Considero que  fue muy cómodo desde el planteamiento de realización y muy benéfico para el documental.

¿Eso le da un tinte de ficción?

Creo que el hecho que ellas sean tan naturales, permitió robarle algunas herramientas formales al cine de ficción para contar una historia de vida real, eso lo vuelve probablemente mucho más seductor para el espectador.

¿Cómo se ganó la confianza de los personajes?

Creo que ellas fueron muy generosas al contarme el testimonio de una vida dura, yo por mi parte traté de ser lo más respetuoso y receptivo posible y, justamente a través de las herramientas cinematográficas traté de que ellas no tuvieran ningún tipo de inhibición frente a la cámara.

¿Hay un público específico para ‘Quebranto’?

No, esta producción genera mucha empatía con auditorios muy diversos, no es dirigido a una comunidad,  sino que puede llegar a cualquier tipo de público, no tiene que ser LGTBI (Lesbianas, gays, transgéneros, bisexuales e intersexuales)

¿Cuáles son sus planes futuros?

Quiero seguir dirigiendo documental. Anteriormente había esto produciendo ficción, y éste es un género que antes no había abordado, pero con el cual me siento identificado, considero que sus tiempos y ritmo de trabajo se acomodan muy bien a mi ritmo así que pretendo seguir produciendo. En este momento estoy terminando un cuarto largometraje y tengo un proyecto nuevo, para trabajar el próximo año en investigación y rodaje.